Traducción técnica y localización: un mundo de posibilidades
¿Te interesa especializarte en un tema que permita que los clientes vuelvan a llamarte una y otra vez? En el mundo de la Informática, pasa exactamente eso… nuestras traducciones/localizaciones deben actualizarse todo el tiempo. Por eso, si es un área de tu interés, te recomendamos este nuevo curso: “Traducción técnica y localización: un mundo de […]
Técnicas de traducción: herramientas que la IA no tiene… aún
Cada vez que recibimos un encargo de traducción, nos hacemos, al menos, tres preguntas: cuál es el texto fuente, para quién debemos traducirlo y con qué finalidad. Las respuestas guían y fundan nuestras decisiones de traducción… ¿Traduzco literalmente? ¿Uso un préstamo o busco un equivalente funcional? ¿Describo el concepto? ¿Hago una intervención dentro o fuera […]
¿Qué está funcionando a la hora de conseguir clientes?
Si recién estás comenzando a recorrer el camino del profesional independiente y tenés dudas sobre qué está funcionando, este curso es para vos. Se abordarán, ni más ni menos, las estrategias que no podés dejar de aplicar para poder dedicarte a la traducción. Aprenderás conceptos clave que te ayudarán a poner un plan en marcha. Podrás […]
Localización SEO: qué es y cómo incorporarla a tus servicios
La localización con base en aspectos de SEO (Search Engine Optimization) es uno de los servicios más demandados por las agencias de traducción actualmente y puede ser un valor agregado diferencial en tu oferta de servicios para empresas como clientes directos. Durante este curso, tendrás acceso a los siguientes contenidos: Qué es el SEO y […]
Resistir y transformar: recomendaciones para fomentar el respeto en la traducción de textos educativos
El lenguaje tiene efectos complejos en la identidad, la integración social, la educación y el desarrollo. Como profesionales de la traducción, tenemos la responsabilidad de cerciorarnos de que las palabras que usamos promuevan una sociedad en la que se trate con respeto a todas las personas. Dada la función decisiva de la educación en la […]
Diplomatura en lenguaje claro para traductores e intérpretes (módulo 2)
Esta diplomatura está dirigida a profesionales y estudiantes avanzados de Traducción o Interpretación, abogados, politólogos, correctores, editores, licenciados en Letras, filólogos, comunicadores y profesores. Asignaturas Democracia y accesibilidad (a cargo de Vanina Azzaro) El lenguaje, las ideologías y las relaciones de poder. El lenguaje claro como herramientademocratizadora. El derecho de la ciudadanía a comprender y […]
Traducción en el ámbito de la investigación clínica
Nos encanta ayudarte en tus esfuerzos de especialización, por lo que esta vez te presentamos dos encuentros más que útiles para el ámbito de la investigación clínica. El universo de la investigación clínica: un camino hacia la especialización Fecha: Viernes 10 de mayo, de 18.00 a 20.00 hOradora: Fernanda Lui En nuestro primer encuentro, exploraremos […]
La IA: nuestra (no tan) nueva aliada en el ejercicio profesional
Probablemente hayas leído y escuchado bastante sobre inteligencia artificial, pero siempre hay más para aprender. ¿Tenés alguna duda sobre cómo utilizarla? ¿Te interesa saber cómo aplicarla en tu trabajo? ¡Este curso es para vos! La oradora, T. P. María Florencia Russo, secretaria del CTPIPBA, Regional La Plata, te propone un recorrido por todos estos temas. […]
Novedades y dudas frecuentes sobre traducción pública y firma digital
Te invitamos a la primera charla del año, a cargo de la T. P. María Florencia Russo, secretaria del CTPIPBA, Regional La Plata. Temario Preguntas frecuentes sobre formalidades de las traducciones públicas con firma digital. Uso de código QR para validar firma digital. Intervenciones en la traducción pública. Formas de validación de documentos electrónicos. Programas […]
Diplomatura en lenguaje claro para traductores e intérpretes (módulo 1)
Esta diplomatura está dirigida a profesionales y estudiantes avanzados de Traducción o Interpretación, abogados, politólogos, correctores, editores, licenciados en Letras, filólogos, comunicadores y profesores. Programa Pragmática (a cargo de Nuria Gómez Belart) La Pragmática y el aspecto comunicativo del lenguaje. Delimitación y objetivos. Aspectos enunciativos: emisor, receptor, destinatario, situación. Intención comunicativa. Los recursos lingüísticos en […]