¿Te interesa especializarte en un tema que permita que los clientes vuelvan a llamarte una y otra vez?
En el mundo de la Informática, pasa exactamente eso… nuestras traducciones/localizaciones deben actualizarse todo el tiempo.
Por eso, si es un área de tu interés, te recomendamos este nuevo curso: “Traducción técnica y localización: un mundo de posibilidades”.
- Traducción de textos de Informática: de lo general a lo específico
- Tipos de clientes y oportunidades: tendencias y mercados
- Localización de productos multimedia: ¿qué implica?
- Guías de estilo y recursos aplicables
- El rol de la IA y la posedición
- Integrante del programa Futuros Matriculados 2024: ARS 8500
- Público general: ARS 13 000
Oradora

T. P. Mariana Serio
Mariana Serio es Traductora Pública en Lengua Inglesa (UNLP), posee un Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia (Istrad/UIMP) y estudió una Maestría en Administración de Empresas orientada al Marketing (UNLP).
Como traductora con más de doce años de experiencia, ayuda a clientes del sector de Tecnologías de la Información a comunicar sus mensajes de forma eficaz y convincente. Esto es posible gracias a su especialización en localización de software y sitios web, así como a sus servicios de escritura, traducción y corrección de textos para marketing.
Además de ser la presidenta del CTPIPBA, Regional La Plata, cuenta con la certificación de la ATA y es miembro de la AATI. Cuando no está traduciendo, viajando o pasando tiempo con su familia, da cursos para que cada vez más traductores nos dediquemos a esta hermosa profesión.