Traducción técnica y localización: un mundo de posibilidades

¿Te interesa especializarte en un tema que permita que los clientes vuelvan a llamarte una y otra vez?

En el mundo de la Informática, pasa exactamente eso… nuestras traducciones/localizaciones deben actualizarse todo el tiempo.

Por eso, si es un área de tu interés, te recomendamos este nuevo curso: “Traducción técnica y localización: un mundo de posibilidades”.

  • Traducción de textos de Informática: de lo general a lo específico
  • Tipos de clientes y oportunidades: tendencias y mercados
  • Localización de productos multimedia: ¿qué implica?
  • Guías de estilo y recursos aplicables
  • El rol de la IA y la posedición

Oradora

Screenshot 2024-06-10 at 5.00.17 PM

T. P. Mariana Serio

Mariana Serio es Traductora Pública en Lengua Inglesa (UNLP), posee un Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia (Istrad/UIMP) y estudió una Maestría en Administración de Empresas orientada al Marketing (UNLP).
Como traductora con más de doce años de experiencia, ayuda a clientes del sector de Tecnologías de la Información a comunicar sus mensajes de forma eficaz y convincente. Esto es posible gracias a su especialización en localización de software y sitios web, así como a sus servicios de escritura, traducción y corrección de textos para marketing.
Además de ser la presidenta del CTPIPBA, Regional La Plata, cuenta con la certificación de la ATA y es miembro de la AATI. Cuando no está traduciendo, viajando o pasando tiempo con su familia, da cursos para que cada vez más traductores nos dediquemos a esta hermosa profesión.

Cierre de inscripción: viernes 12 de julio a las 17.00