El traductor público es el profesional que garantiza la calidad y confiabilidad de su traducción, gracias a su preparación académica y actualización constante.
En la República Argentina, el traductor público es el único profesional habilitado para darle validez legal a una traducción mediante su firma y sello.
La actualización permanente es clave para un buen desempeño profesional. La Comisión de Cursos y Capacitaciones organiza talleres, charlas y cursos orientados a estudiantes, traductores y el público en general. Conocé los próximos cursos desplegando el calendario en el margen inferior derecho del sitio. Allí encontrarás información sobre días, horarios, contenidos, aranceles y formularios de inscripción.
Acompañamos a nuestros profesionales para que puedan estudiar a fondo sus temas de interés, como traducción jurídica, interpretación, etc. Además, guiamos a los traductores en temas de inserción laboral en comisiones como, por ejemplo, la de noveles.
© Colegio de Traductores Públicos e Interpretes.