Cursos sobre traducción audiovisual
De la imagen a la palabra: una introducción a la audiodescripción En este curso presentaremos el mundo de la audiodescripción de obras de arte y contenido audiovisual. Tras una breve introducción teórica sobre qué es la audiodescripción y las necesidades de la audiencia meta, nos concentraremos en lo que se debe traducir y lo que […]
Curso sobre CV y búsqueda laboral
¿Ya decidiste enviarle tu CV a ese cliente ideal que tanto te interesa? Primero, anotate en este curso no arancelado y descubrí lo siguiente: Qué vale la pena incluir (y qué no) en tu CV Cuándo te conviene enviar el CV (y cuándo no) Cómo escribir un mensaje cautivador que lo acompañe Modalidad Virtual (por […]
Diplomatura en lenguaje claro para traductores e intérpretes (módulo 3)
Esta diplomatura está dirigida a profesionales y estudiantes avanzados de Traducción o Interpretación, abogados, politólogos, correctores, editores, licenciados en Letras, filólogos, comunicadores y profesores. Asignaturas Variedades del español contemporáneo (a cargo de María López García) Variación y cambio lingüístico. Norma y estándar. Conceptos de actitud sociolingüística y de representación social. Ideologías y actitudes lingüísticas y […]
Traducción técnica y localización: un mundo de posibilidades
¿Te interesa especializarte en un tema que permita que los clientes vuelvan a llamarte una y otra vez? En el mundo de la Informática, pasa exactamente eso… nuestras traducciones/localizaciones deben actualizarse todo el tiempo. Por eso, si es un área de tu interés, te recomendamos este nuevo curso: “Traducción técnica y localización: un mundo de […]
Técnicas de traducción: herramientas que la IA no tiene… aún
Cada vez que recibimos un encargo de traducción, nos hacemos, al menos, tres preguntas: cuál es el texto fuente, para quién debemos traducirlo y con qué finalidad. Las respuestas guían y fundan nuestras decisiones de traducción… ¿Traduzco literalmente? ¿Uso un préstamo o busco un equivalente funcional? ¿Describo el concepto? ¿Hago una intervención dentro o fuera […]
¿Qué está funcionando a la hora de conseguir clientes?
Si recién estás comenzando a recorrer el camino del profesional independiente y tenés dudas sobre qué está funcionando, este curso es para vos. Se abordarán, ni más ni menos, las estrategias que no podés dejar de aplicar para poder dedicarte a la traducción. Aprenderás conceptos clave que te ayudarán a poner un plan en marcha. Podrás […]
Localización SEO: qué es y cómo incorporarla a tus servicios
La localización con base en aspectos de SEO (Search Engine Optimization) es uno de los servicios más demandados por las agencias de traducción actualmente y puede ser un valor agregado diferencial en tu oferta de servicios para empresas como clientes directos. Durante este curso, tendrás acceso a los siguientes contenidos: Qué es el SEO y […]
Resistir y transformar: recomendaciones para fomentar el respeto en la traducción de textos educativos
El lenguaje tiene efectos complejos en la identidad, la integración social, la educación y el desarrollo. Como profesionales de la traducción, tenemos la responsabilidad de cerciorarnos de que las palabras que usamos promuevan una sociedad en la que se trate con respeto a todas las personas. Dada la función decisiva de la educación en la […]
Diplomatura en lenguaje claro para traductores e intérpretes (módulo 2)
Esta diplomatura está dirigida a profesionales y estudiantes avanzados de Traducción o Interpretación, abogados, politólogos, correctores, editores, licenciados en Letras, filólogos, comunicadores y profesores. Asignaturas Democracia y accesibilidad (a cargo de Vanina Azzaro) El lenguaje, las ideologías y las relaciones de poder. El lenguaje claro como herramientademocratizadora. El derecho de la ciudadanía a comprender y […]
Traducción en el ámbito de la investigación clínica
Nos encanta ayudarte en tus esfuerzos de especialización, por lo que esta vez te presentamos dos encuentros más que útiles para el ámbito de la investigación clínica. El universo de la investigación clínica: un camino hacia la especialización Fecha: Viernes 10 de mayo, de 18.00 a 20.00 hOradora: Fernanda Lui En nuestro primer encuentro, exploraremos […]