La especialización como propuesta de valor

Diferenciate. Posicionate. Aumentá tu valor. En un mercado cada vez más competitivo, quienes se especializan no solo se destacan, sino que también consiguen mejores clientes y cobran honorarios más altos. ¿Querés dejar de competir por precio y que empiecen a reconocerte por tu expertise? Este curso te mostrará cómo convertir la especialización en tu mejor […]

Gestión del tiempo y otros recursos para el éxito profesional

Optimizá tu tiempo y alcanzá el éxito como profesional de la traducción Si sentís que el día no te alcanza para todo, y tomarte el tiempo para buscar clientes te parece imposible, este curso es para vos. Aprendé a gestionar tu agenda de manera eficiente para mejorar tu productividad y alcanzar tus metas con menos […]

Diplomatura en corrección de textos traducidos

Esta diplomatura se desarrolla en un período de seis meses, durante los cuales se abordan dos materias por mes. El programa está diseñado para potenciar las habilidades y destrezas de los traductores-correctores en el uso de herramientas y técnicas avanzadas, que permitan mejorar la calidad de sus intervenciones en diversos tipos de textos. A lo […]

Desbloqueá tu potencial: Herramientas digitales e IA para traductores

Taller práctico de cuatro horas, en el que se abordarán los siguientes temas: Herramientas tecnológicas y de IA en Office y Windows Herramientas tecnológicas y de IA para gestión de imágenes y documentos no editables Automatización de tareas para traductores Uso práctico de IA generativa para traductores Idiomas de interés: todos los idiomas Fechas y […]

Desafíos en la práctica del T. P.

¿Te enfrentás a documentos jurídicos cada vez más complejos? ¿Querés anticiparte a los problemas y desafíos de la traducción jurídica? Este encuentro es una oportunidad para acceder a casos reales y soluciones prácticas. ¿Sobre qué hablaremos? Nociones sobre firma digital y documentos embebidos Traducción de documentos con apostillas y otras certificaciones Traducción de elementos paratextuales: […]

Celebración del Día del Corrector de Textos

Para celebrar el Día Internacional del Corrector de Textos, el Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires, Regional La Plata, tiene el honor de presentar a Nuria Gómez Belart y Valeria Colella, reconocidas expertas en corrección de textos y tecnologías aplicadas a la lingüística. En esta ocasión, ofrecerán una charla […]

Encuentro de interpretación

Desde la Comisión de Interpretación del CTPIPBA, Regional La Plata, queremos invitarte a un nuevo encuentro de práctica. Esta actividad está destinada a intérpretes en práctica activa o en esa fase entre la graduación y el gran salto profesional. Es para intérpretes que creen en el crecimiento personal constante. Pares de idioma: todos. ¿Qué haremos?: […]

Primeros pasos para emprender y exportar tus servicios

¿Querés empezar a facturar o a exportar tus servicios, pero te preocupan los trámites de la AFIP? En nuestro nuevo curso, descubrirás cómo emitir facturas, cumplir con los requisitos impositivos y cobrar en otras monedas para poder enfocarte en lo que realmente te apasiona: traducir. Temario Monotributo: Explicación de por qué es un régimen simplificado, […]

Curso sobre lenguaje corporativo-contable

Es una realidad que toda empresa que realice una actividad permanente en otro país y cuente con una sucursal allí deberá traducir sus estados contables al idioma oficial del país en cuestión. Existen otros motivos, como poder participar en licitaciones en el extranjero, inscribir una nueva sucursal en el país o simplemente informar a los […]