Curso exclusivo para los asistentes del II Congreso de Traducción e Interpretación que se realizará el 5 y 6 de septiembre
En este curso, accederás a los mejores consejos y estrategias para embarcarte en la búsqueda de clientes tanto locales como del exterior.
Porque, si te ponés a pensar, tu negocio no necesita más likes… necesita conversaciones que se conviertan en clientes.
Por eso, en este curso imperdible, vas a aprender a contactarte con las personas correctas y a generar oportunidades reales. Paso a paso, vas a descubrir lo siguiente:
-
Cómo crear un perfil y contenidos que atraigan a tu cliente ideal sin depender de la viralidad.
-
Qué mensajes enviar, a quién y por dónde para generar conversaciones productivas.
-
Cómo redactar correos electrónicos que se abran, se lean y se respondan.
-
Qué eventos, grupos y reuniones pueden ayudarte a lograr tus metas.
-
Cómo armar un embudo de ventas para tu sitio web.
Este curso no es teoría que podés dejar guardada en un cuaderno. Es un plan de acción sencillo, sostenible y diseñado para que puedas ver resultados con unas pocas horas de esfuerzo semanal.
¡No te lo pierdas!
Temario
- Perfil: contenido enfocado en tu cliente ideal
- Publicaciones no virales: qué y por qué
- Interacción estratégica y medición
- Conversaciones fructíferas: por dónde y con quién
- Más valor y menos promoción: cómo y qué
- Seguimiento para obtener resultados
- Destinatarios
- Contenido
- Forma
- Eventos: cómo salir de la zona de confort
- Grupos: cómo, cuándo y dónde
- Reuniones: con quiénes
- Sitio web y embudo de ventas
Datos importantes
(2) Curso a demanda (por Groove, la nueva aula digital del Cole)
Oradora

Mariana Serio
Mariana Serio es Traductora Pública en Lengua Inglesa (UNLP), posee un Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia (Istrad/UIMP) y estudió una Maestría en Administración de Empresas orientada al Marketing (UNLP).
Gracias a sus catorce años de experiencia como traductora obsesionada con el marketing, la tecnología y los negocios, ayuda a clientes del exterior a comunicar sus mensajes de forma eficaz y convincente en español. Esto es posible gracias a su especialización en localización de software y sitios web, así como a sus servicios de traducción y redacción de textos persuasivos.
Además de ser la presidenta del CTPIPBA, Regional La Plata, cuenta con la certificación de la ATA para el par inglés-español. Cuando no está traduciendo, viajando o pasando tiempo con su familia, da cursos para que cada vez más traductores nos dediquemos a esta hermosa profesión.