Visibilidad estratégica

Curso exclusivo para los asistentes del II Congreso de Traducción e Interpretación que se realizará el 5 y 6 de septiembre

En este curso, accederás a los mejores consejos y estrategias para embarcarte en la búsqueda de clientes tanto locales como del exterior.

Porque, si te ponés a pensar, tu negocio no necesita más likes… necesita conversaciones que se conviertan en clientes.

Por eso, en este curso imperdible, vas a aprender a contactarte con las personas correctas y a generar oportunidades reales. Paso a paso, vas a descubrir lo siguiente:

  • Cómo crear un perfil y contenidos que atraigan a tu cliente ideal sin depender de la viralidad.

  • Qué mensajes enviar, a quién y por dónde para generar conversaciones productivas.

  • Cómo redactar correos electrónicos que se abran, se lean y se respondan.

  • Qué eventos, grupos y reuniones pueden ayudarte a lograr tus metas.

  • Cómo armar un embudo de ventas para tu sitio web.

Este curso no es teoría que podés dejar guardada en un cuaderno. Es un plan de acción sencillo, sostenible y diseñado para que puedas ver resultados con unas pocas horas de esfuerzo semanal.

¡No te lo pierdas!

Temario

  • Perfil: contenido enfocado en tu cliente ideal
  • Publicaciones no virales: qué y por qué
  • Interacción estratégica y medición
  • Conversaciones fructíferas: por dónde y con quién
  • Más valor y menos promoción: cómo y qué
  • Seguimiento para obtener resultados
  • Destinatarios
  • Contenido
  • Forma
  • Eventos: cómo salir de la zona de confort
  • Grupos: cómo, cuándo y dónde
  • Reuniones: con quiénes
  • Sitio web y embudo de ventas

Datos importantes

Oradora

Mariana Serio

Mariana Serio es Traductora Pública en Lengua Inglesa (UNLP), posee un Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia (Istrad/UIMP) y estudió una Maestría en Administración de Empresas orientada al Marketing (UNLP).

Gracias a sus catorce años de experiencia como traductora obsesionada con el marketing, la tecnología y los negocios, ayuda a clientes del exterior a comunicar sus mensajes de forma eficaz y convincente en español. Esto es posible gracias a su especialización en localización de software y sitios web, así como a sus servicios de traducción y redacción de textos persuasivos.

Además de ser la presidenta del CTPIPBA, Regional La Plata, cuenta con la certificación de la ATA para el par inglés-español. Cuando no está traduciendo, viajando o pasando tiempo con su familia, da cursos para que cada vez más traductores nos dediquemos a esta hermosa profesión.

¿Querés participar del Congreso para acceder a este curso?