Diferenciate. Posicionate. Aumentá tu valor.
En un mercado cada vez más competitivo, quienes se especializan no solo se destacan, sino que también consiguen mejores clientes y cobran honorarios más altos. ¿Querés dejar de competir por precio y que empiecen a reconocerte por tu expertise? Este curso te mostrará cómo convertir la especialización en tu mejor estrategia para el éxito.
¿Para quién es este curso?
- Traductores que desean diferenciarse y construir una marca personal sólida
- Profesionales que buscan mejorar sus oportunidades laborales y atraer mejores clientes
- Estudiantes de traducción que quieren tomar decisiones estratégicas desde el inicio de su carrera
Contenidos
- ¿Por qué la especialización es clave en la industria de la traducción?
- Diferencias entre generalistas y especialistas
- Casos de éxito de traductores especializados
- Análisis de mercado: demanda, competencia y tendencias
- Factores clave para seleccionar un área de especialización
- Cómo combinar conocimientos previos con nuevas oportunidades
- Recursos para profundizar en tu especialización
- Certificaciones, cursos y formación relevante
- Creación de una estrategia de aprendizaje estructurado
- Cómo comunicar tu especialización de manera efectiva
- Construcción de un portafolio y presencia online atractiva
- Estrategias de networking y colaboración con otros profesionales
- Diseño de propuestas de valor irresistibles
- Estrategias de marketing para traductores especializados
- Negociación de tarifas y posicionamiento
- Cómo evaluar y ajustar tu especialización con el tiempo
- Diversificación de servicios sin perder el enfoque
- Construcción de una carrera sostenible y escalable
Datos importantes
(2) Curso a demanda (por Groove, la nueva aula digital del Cole)
- Matriculados en el CTPIPBA (en vivo + grabación + materiales): ARS 3000
- Público general (en vivo + grabación + materiales): ARS 5000
- Asistentes extranjeros (en vivo + grabación + materiales): USD 5
Oradoras

Sofía Belén Creo
Sofía es Traductora Pública en Lengua Inglesa egresada de la Universidad Nacional de La Plata e Intérprete de Conferencias egresada del Estudio Lucille Barnes/Universidad del Salvador.
A través de SC Traducción | Interpretación, Sofía ayuda a diferentes empresas locales a impulsar su presencia internacional. Especializada en el área legal y económica, participó en proyectos de traducción e interpretación para el Grupo de Acción Financiera Internacional, la Organización de las Naciones Unidas, la Unidad de Información Financiera argentina, la Fundación Sancor Seguros, la Fundación Sadosky, entre otros.
Actualmente, Sofía es la coordinadora de la Comisión de Noveles en el Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires, Regional La Plata.

Ona Algañaraz
Ona Algañaraz es Traductora Pública Nacional en Lengua Inglesa, graduada en la Universidad Nacional de La Plata. Actualmente cursa la Especialización en Traducción Científica y Técnica en la Universidad Nacional de Córdoba.
Es fundadora de AZ Translations, su propio estudio de traducción, desde donde brinda servicios como traductora pública, acompañando a sus clientes en la concreción de objetivos laborales, académicos y personales en el ámbito internacional. Además, colabora como traductora freelance con diversas agencias de traducción.
Como profesional en ejercicio, está matriculada en el Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires, Regional La Plata, donde también forma parte de la Comisión de Noveles, fomentando el desarrollo y la integración de nuevos colegas en la profesión.