¿Necesitás una traducción?

Tu profesional está acá

el colegio

¿Por qué formar parte?

Cursos y capacitaciones

Beneficios

Comisiones

Acompañamiento

El traductor público

¿Por qué un traductor público?

El traductor público es el profesional que garantiza la calidad y confiabilidad de su traducción, gracias a su preparación académica y actualización constante.

En la República Argentina, el traductor público es el único profesional habilitado para darle validez legal a una traducción mediante su firma y sello. 

noticias

No te pierdas las últimas novedades

Calendario de cursos

Te invitamos a desplegar el Calendario de cursos en el margen inferior derecho para estar al tanto de todas las novedades del próximo mes. Desde

Novedades para noveles y estudiantes

El día 11 de junio, la Comisión de Noveles organizó una charla abierta en la que presentó dos nuevos programas destinados a Traductores noveles, Traductores

Ciclo de Normativa de la Lengua Española

En la industria de la traducción, estar al tanto de las últimas novedades en materia de normativa te da una gran ventaja competitiva tanto en

educación

Cursos y Capacitación

La actualización permanente es clave para un buen desempeño profesional. La Comisión de Cursos y Capacitación organiza talleres, charlas y cursos orientados a estudiantes, traductores y público en general. Mantenete actualizado sobre los próximos cursos desplegando el calendario en el margen inferior derecho del sitio. Allí encontrarás información sobre días, horarios, contenidos, aranceles y los formularios de inscripción.

comisiones

Comisión de noveles

Acompañamos a los nuevos profesionales en la transición entre el ámbito académico y el acceso al universo profesional, en particular, en su inserción a los mercados de la traducción y la interpretación.