el colegio

¿Por qué formar parte?

Cursos y capacitaciones

Beneficios

Comisiones

Acompañamiento

El traductor público

¿Por qué un traductor público?

El traductor público es el profesional que garantiza la calidad y confiabilidad de su traducción, gracias a su preparación académica y actualización constante.

En la República Argentina, el traductor público es el único profesional habilitado para darle validez legal a una traducción mediante su firma y sello. 

educación

Cursos y Capacitaciones

La actualización permanente es clave para un buen desempeño profesional. La Comisión de Cursos y Capacitaciones organiza talleres, charlas y cursos orientados a estudiantes, traductores y el público en general. Conocé los próximos cursos desplegando el calendario en el margen inferior derecho del sitio. Allí encontrarás información sobre días, horarios, contenidos, aranceles y formularios de inscripción.

turnos

¿Necesitás legalizar?

¡Sacá tu turno directamente desde la web!

comisiones

Trabajo en el Colegio

Acompañamos a nuestros profesionales para que puedan estudiar a fondo sus temas de interés, como traducción jurídica, interpretación, etc. Además, guiamos a los traductores en temas de inserción laboral en comisiones como, por ejemplo, la de noveles.